|
Learn Spanish Alphabet Phonetics Part 3: Regional variationsSpanish, as with any other language suffers from regional variation and
dialect changes. Spanish is spoken as a primary language in over 20
countries worldwide, the majority of those countries being in the
Central and South American continents, but the mother tongue, and the
base language for the entire Spanish speaking world is the national
language of Spain, Castilian.Castilian, although recognized
throughout the world as Spanish is the regional language of the Castile
area of Spain and Madrid is its capital. Madrid is also the financial
and administrative center of Spain as well as the country's capital, so
it is understandable that the administrative decision makers of the
time decided upon Castilian as the national language with little
consideration given to Spain's other regional languages.Understandably,
there is some indignation from the other regions of Spain, because they
feel that Castilian has been forced upon them. Spain is a country whose
population defends fiercely many different regional identities, from
the Basques in the north of Spain, through the Catalan speaking region
of Barcelona and then down through the Valencian speaking province of
"Comunitat Valenciana" before arriving in Andalucia. For your
information, the Comunitat Valenciana has a population of over five
million people on the eastern coast of Spain and the primary language
taught in public schools is Valencian not Castilian!However,
this brief transgression about the different Spanish languages,
although interesting, is stopping us talking about the varying
pronunciations in Spanish. So we shall start with the Spanish "lisp".
The "lisping" pronunciation of "z", and of "c" before "e" or "i" is
usual in Castilian Spanish which as mentioned previously is the adopted
base language of Spanish, however when visiting certain parts of Spain
and in many parts of South America, the letters "z" and "c" before "e"
or "i", take on a more English "s" sound.Another common
pronunciation you will hear is that of "v" like a "b", for example la
vaca (the cow) is pronounced [lah baka], this is perfectly acceptable
and when you utilize Spanish audio material you will hear this
pronunciation used throughout, whether in Latin America or Spain.Two
that should be avoided are the pronunciation of the final "d" like "th"
as in the English word "myth" for example "la tempestad" (the storm)
which would be pronounced [lah tem-pes-tath] the other variation with
the letter "d" is when it appears in the middle of a word like "madre"
(mother). This is also pronounced like "th" but as in the English word
"then", so madre would be pronounced [mah-thray] rather than
[mah-dray], but as stated these pronunciations are best avoided.Finally,
the letter "ll" is pronounced in several ways. "ll" is usually
pronounced as [l'y] as in “million” but, as mentioned in part 3, the
"l" sound is dropped in some parts of Spain and South America so the
word for butter, "mantequilla" would be pronounced [mant-ay-kee-ya].This
about covers the varying punctuations you are likely to encounter
although there will be many more regional differences that are best
left until later in your studies. All of the pronunciation issues
covered here are far more easily understood when using Spanish language
audio software.
|
|